terça-feira, 23 de janeiro de 2018

Hoje é com a Língua Italiana...

Salve, amici online!

Hoje a dúvida é com alguns "falsi amici" do Italiano para o Português. Ou seja, aquelas palavrinhas que parecem significar uma coisa, mas nem sempre o são. Olhe bem a imagem abaixo e tente dizer o que significam em português.



E então? Fácil?
Para quem já tem familiaridade com o Italiano, super fácil. Àqueles que pouco contato têm com a língua do país da bota, um pouco mais complicado.
Vamos às respostas, pois...

Burro não é o animal, não. Burro é a nossa manteiga.
Pulire não tem nada a ver com dar brilho, não. Pulire é limpar. Nada de esfregar panelas!!! (rs)
E mais? Algo da matemática? Claro que não! Mais é o milho, bem parecido com o espanhol maiz.

Por hoje era isso...Arrivederci!!!

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Livro sobre imigração italiana é lançado em Urussanga

"Origini: recortes da imigração italiana no Sul Catarinense", livro organizado pela pesquisadora Karla Ribeiro, traz a história ...