Hoje, trouxe duas palavras que volta e meia trocamos ou misturamos os usos: ONDE ou AONDE?
Acertou quem escolheu "Onde", pois "onde" refere-se a lugar enquanto "aonde" seria o movimento relacionado ao lugar.
Vamos facilitar as coisas. Gosto muito de fazer comutação. Isso mesmo! Vamos trocar tanto 'onde/aonde' por um advérbio de lugar: LÁ.
Substituindo ONDE por LÁ, ficaria a frase: "LÁdevo jogar a pedra?". Poderia colocar na ordem Verbo + complemento para soar melhor: "Devo jogar a pedra LÁ?"
Aparentemente tudo correto, ficamos com ONDE.
E aonde? Devemos lembrar aqui que AONDE é a junção da preposição A + advérbio de lugar ONDE, portanto, impossível de fazer a substituição.
Porém se a frase fosse assim:
Aonde levo a pedra?
Vamos trocar?
Para onde levo a pedra? Levo a pedra para lá?
Sempre que indicar movimento, deslocamento = AONDE; quando for somente lugar = ONDE.
Boa sorte e bom uso de ONDE e AONDE!
Nenhum comentário:
Postar um comentário